NOSOTROS LOS DOMINICANOS
Palabras, acciones u objetos y sus respectivas traducciones A po' ta' bien -> Ah, pues está bien. (Frase de un conocido humorista
dominicano).
Año de la Guacara -> Un año bastante lejano en el pasado.
Bajo -> Mal olor.
Baquetazo -> cuando usted está batiendo una mezcla para bizcocho.
Batea -> Lebrillo de metal que se usa para lavar.
Bicuí -> Adorno de sala, regularmente de vidrio.
Cable -> Tele cable.
Cacharrá -> Una gran cantidad de algo , viaje, barsa, loma.
Capuchin -> una especie de "chichigua" de papel para cuya fabricación se
empleaban dos hojas de cuaderno, una para el cuerpo, y la otra se cortaba en
espiral para hacer la cola. En época de capuchino los > cuadernos de Inglés,
Francés y Religión encontraban su uso, pues pasaban el año sin que nadie les
pusiera la mano.
Colmado -> Pequeña tienda o bodega de alimentos y bebidas. Debe haber uno por
cada dos calles, en cada barrio, por lo menos.
Colmadón -> Nueva modalidad de colmado. Para usted tener esa categoría,
deberá comprar varias neveras para cerveza, un buen televisor, muchas sillas
y un buen equipo de música. Algunos agregan una sección para Delicatessen.
Chimicuá -> De mala clase o barato.
Chol -> Del inglés Short (Short Pants). Pantalón corto. El plural es chore.
Dar Lico -> Es cuando uno presume algo a alguien.
Dar Riley (Relay) -> Botar.
Encaquetar -> insertar.
Flin flin -> Fleje, flaco, poca calidad.
Gofio -> A base de maíz triturado con azúcar.
Indio -> Persona ingenua. Se dejó coger de indio.
Mataburro -> Diccionario.
Pijotero -> Persona tacaña.
Piltrafa -> Sobras que le dan a los animales.
Piripipao o Pipiripao -> Algo de poca calidad, Kuquicá.
Plancha -> Acto de dejar esperando a una persona en una cita.
Pluma -> Llave de agua.
Rián -> Cuando algo sucede de repente.
Samuro -> Tímido.
Suape -> Estado de ebriedad en grado fuerte.
Suin (Swing) -> meneo.
Tener Prángana -> Mala situación económica.
En el béisbol:
Jon -> Home plate. Lugar donde el bateador anota una carrera.
Siol -> Short Stop.
Fao -> Foul.
Rolin, rodado roletazo -> Del inglés Rolling.
Play -> Estadio.
Flay -> Elevado. Del inglés Fly.
Pleres -> Plural de Play.
Flares -> Plural de flay.
De bol -> Del inglés Dead Ball.
Baquetó -> Del inglés Back Stop. Malla protectora detrás del Jon.
0 comentarios:
Publicar un comentario
GRACIAS POR VISITAR GAZCUE Y DEJAR TU COMENTARIO.